Талас- XIII ( Т-13) бітіктасы

Жалпы мәлімет

 VIII-X ғғ. Талас ауданы Жон-Арық ауылыынан 2 шақырым оңтүстіктегі Төрт-Көл  деген жерден табылған. Сұр құмдақ тастан жасалынған. Тастың үстіңгі бетінде 6 жол мәтін қашалған. Алайда жазуларының кейбір тұстары  өшіп кеткен. Тас  өлшемі: 95х40 см.   Қырғызстан, Бішкек қаласындағы  Мемлекеттік тарих музейінде сақтаулы.



 


Ғылыми зерттеулер

1977 ж.  Ч. Жумагулов, Г. Карагулова  тапқан.  Мәтіндік зерттеулерін Ч. Жумагулов, С.Г. Кляшторный  , А.С. Аманжолов  жасады. 

Ғылыми әдебиет

Джумагулов Ч. , Карагулова Г. Новые эпиграфические находки в Киргизии в1961 г. // Известия АН Киргизской ССР . 1978, №1, С. 86-88. 

Джумагулов  Ч. , С.Г. Кляшторный  Одинадцатая руническая надпись на камне-валуне из долины реки Таласа // Советская тюркология, 1982, №3, 86-88. Рис- 1, 2. 

 Джумагулов  Ч.  Четыренадцатый   таласский  памятник // Эпиграфика Киргизии. Выпуск-2. Фрунзе, 1982, С. 19-21. Таблица-5., Рис. 1, 2.

Джумагулов Ч. Четыренадцатый   таласский  памятник (Т 14) . Уточненные Таласские надписи. // Тюркологические исследования , Фрунзе, 1983, С.72-73.Рис. 4.         

Аманжолов А.С. Т-13 (Айртам-Ой) Руническая надпись на валуне, находка1977 г.  // История и теория древнетюркского письма. Алматы, 2003. С. 93. 

Мәтін




muzuzis iULUQYimTr RUCRmUQ

aCzKuaCTaDmURLJU

mLGUQSRUT iDLQLUT miYiKgiCiK




 Ч. Жұмағұловтың транскрипциясы мен орысша аудармасы:

                1. qumar čor er atym

                2. kičig kišim a tul qaldy

                3. tursuq oγlym a

                4. es kuly a siz özüm a

                5. ujalar umady

                6. at ač a öküz ač a

                               (1) Мое геройское имя имя Кумар-Чор!
                               (2) О моя младшая жена! Она вдовой осталась!
                               (3) О мои сыновья оставшиеся (после меня)! (букв. которым надлежит остаться!)
                               (4) О его сподвижники и слуги! О вы, мои кровные
                                (5) родичи! Они не смогли (сберечь меня?) (вариант: Они не вынесли (горя)!)
                               (6) Кони изголодались (без хозяина)! Быки истощились (без хозяина)!



А.С. Аманжоловтың  транскрипциясы мен орысша аудармасы:

                1. kičig kišim (a) tul qaldï (a) torsïq oγlïm (a)

                2. qumar čur (a) er atïm qulï (a) esiz özüm (a)

                3. ujalar umda  atča  öküzče  

                                (1) Моя маленькая жена осталась вдовой , (остался) мой сын – полненький малыш

                               (2) Кумар-Чур. Мое геройское имя –Иш Куль (букв. «Раб Друга»), увы . я сам !

                        (3) У родственников расстройство желудка от глубоких переживаний , как у лошадей и волов .                       



Құмар Чұр ер атым Еш Құлы  иесіз өзім

ұялық туыстарымда атша өгізше

кішілік кісім тұл қалды,  Торсұқ ұлым


Пікір қалдыру