Хибетүл Хакайик («Ақиқат сыйы»)
Жалпы мәлімет
ХІІ ғасырда Әдиб Ахмет ибн Махмуд Йүгінеки тарапынан жыр түрінде жазылған дидактикалық шығарма. Қараханидтер дәуірінің атақты әмірі Мұхаммед Дад Ыспаһсаларға арналып жазылған «Ақиқат сыйы» - қоғамдағы моральдық ұғымдар мен жағымды мінез-құлықты, аһлақтың негізгі қағидаттарын түсіндіретін, сондай-ақ ақыл-өсиет, уағыз, ғибрат сөздерден тұратын туынды. Түпнұсқасы сақталмаған. ХІҮ-ХҮ ғасырларда жазылған алты нұсқа көшірмесі бар. Көшірмелер ішіндегі ең көлемдісі және толық сақталғаны – Самарқан нұсқасы. Түркия кітапханаларында сақтаулы немесе табылған нұсқалары бір жинақ кітапта орын алған. Ал Берлин нұсқасы тек бір парақтық
Бірінші нұсқа (A): Қазір Ыстамбұлда, Сүлеймание кітапханасындағы Айя–София бөлімінде № 4012 сақтаулы тұрған 1444 жылы Самарқан қаласында Аркелан Қожа Тархан әмірімен атақты каллиграф Зейнул-Абидин Джурджани Құсайынның ұйғыр әріптерімен жазған нұсқасы.
Екінші нұсқа (B) кейінірек 1480 жылы Шейхзада Әбдіразақ көшірген нұсқасы. Жоғарғы жолдары ұйғыр, төменгі жолдары араб әріптерімен жазылған. Ыстамбұлда Айя-София кітапханасында №4757 сақтаулы тұр.
Топкапы мұражайында (тіркеу № 35552, кезектегі № 244, жеке № 14) сақтаулы үшінші нұсқасы (C) бар. Сұлтан Баязид II (1451-1481) мөрі болғандықтан ХҮ ғасырда көшілуі мүмкін деген болжам айтылады.
Төртінші нұсқасы (D) Сейит Әли деген кісінің жеке кітапханасынан табылып, Анкарада кітапханалар басшылығына тапсырылады. «Ақиқат сыйының» бірнеше бөлімі көшірілген жинақ кітап кейін жоғалып кеткен.
Бесінші нұсқасы (E) - Анкарадағы Маариф кітапханасындағы бір жинақта кейбір шумақтары көшірілген. Жинақтың «Ақиқат сыйы» жазылған бөлімінің тек төрт парағы ғана сақтаулы.
Ал алтыншы нұсқасы (F) Берлиндегі Пруссия Ғылым академиясында түрікше-ұйғырша мәтіндер арасында № T.I.TM 287 сақтаулы бір парақ қағаз.Ғылыми зерттеулер
Ахмед Йүгінекидің «Ақиқат сыйы» еңбегін алғаш рет танытқан, бұл ескерткішпен арнайы шұғылданған ғалымдар Неджип Асым мен Решит Рахмати Арат болды. Бұдан кейін ескерткіш тілін М.Ф. Көпрүлү, В.В. Радлов, Т. Ковальский, Й.Дени сияқты ғалымдармен бірге Е.Э. Бертельс, Э.Н. Наджип, С.Е. Малов, К. Махмудов да зерттеді. Қазақ ғалымдардан Ә. Құрышжанов, Б. Сағындықов ғылыми тұрғыдан талдау жасады.Ғылыми әдебиет
Әдебиет:
Hibetül Hakayik (Atabetül Hakayik Tercümesi). Çev.: Asım N. – İstanbul: Matbaa-i Amire, 1334 (1918).
Arat R.R. Atebetü’l-Hakayık. – Ankara: TTK Basımevi, 1951, 1992.
Ахмад Югнаки. Хиб атул-Хақойиқ. – Тошкент, 1968, 1971.
Ахмет Иүгінеки. Ақиқат сыйы (Түпнұсқаның фотокөшірмесі, транскрипциясы, прозалық және поэзиялық аудармасы. Баспаға дайындағандар: Ә.Құрышжанов, Б.Сағындықов). – Алматы: Ғылым, 1985.
Сағындықұлы Б. «Һибат-ул хақайиқ» XII ғасыр ескерткіші. – Алматы: Таймас, 2008.
Наджип Э.Н. Исследования по истории тюркских языков XI-XIV вв. – Москва: «Наука», 1989.
Келімбетов Н. Ежелгі дәуір әдебиеті. – Алматы: Атамұра, 2005.
Сүйiншәлиев Х. Қазақ әдебиетінің қалыптасу кезеңдері. – Алматы: 1967.
Бердiбаев Р. Ежелгi мәдениет куәлары. – Алматы: Жазушы, 1966.Мәтін
A
BİSMİLLAHİ ’R-RAHMANİ ’R-RAHİM A2-A2-A3
I.
TANRININ MEDHİ HAKKINDA
1. ilahi öküş hamd ayur men saηa
2. seniη rahmetiηdin umar men oηa
3. senamu ayuğay seza bu tilim
4. unarça ayayın yarı bir maηa A3
5. seniη barlıqıηqa tanuqluq birür
6. cemad canvar uçğan yügürgen neηe
7. seniη birlikiηke delil arqağan
8. bulur bir neη içre deliller miηe
9. yoq erdim yarattıη yana yoq qılıp A4-B3-C2
10. ikinç bar qılur sen muqir men muηa
11. aya şek yolında yiligli odun
12. kel ottın özüη yul ölümdin öηe
13. yarattı ol uğan tünüη kündüzüη
14. udup biri birke yorır öη soηa
15. tünetür tünüηni künüη kiterip A5
16. tünüη kiterip baz yarutur taηa
17. ölügdin tirig hem tirigdin ölüg
18. çıqarur körür sen munı ked aηa
19. bu qudret idisi uluğ bir bayat B4-C3
20. ölüglerni tirgüzmek asan aηa
II.
PEYGAMBERİN MEDHİ HAKKINDA
21. eşit emdi qaç söz habib fazlındın A6
22. uquş huş yititip sözimni aηa
23. ol ol halk talusı kişi qutluğı
24. törütmişte yoq bil aηa tuş teηe
25. resuller örüη yüz bu ol yüzke köz
26. ya olar qızıl eη bu eηke meηe
27. anıη ögdisindin tatır bu tilim A7
28. anıη medhı bolsa şeker şehd aηa
29. bu kün tegsü mindin dürud ol yarın
30. elig tuttaçımqa eğirse muηa
III.
DÖRT SAHABENİN MEDHİ HAKKINDA
31. yime tört işiηe ıdur men selam B5-C4
32. olardın usanmaq qaçan ol maηa
33. atik birle faruq üçünç zi ’n-nureyn A8
34. ali törtilençi ol ersig toηa
35. kimerse bu tört işqe bed-İ'tiqad.
36. tutar erse miη la'n ıdur men aηa.
37. ilahi keçürgen idim sen keçür
38. neçe me hatalığ qul ersem saηa A9
39. mana bolsa fazlıη qutuldı özüm B5
40. eğer bolsa adliη qatığlıq maηa
IV.
BÜYÜK EMİR MUHHAMED DÂD İSPEHSÂLÂR
BEY’İN MEDHİ HAKKINDA
41. eya til törüt medh ötüηil qanı B6
42. men artut qılayın şahımqa anı A10
43. şahım medhi birle bezeyin kitab
44. oqıglı kişinin sevinsün canı
45. ögü bilmez erke öğüt ögretür
46. anıη birr u cudı bedi' ihsanı
47. ol ol aql uquş huş hıredqa meqan
48. bilig ma'dini hem fazilet qanı A11
49. simaqtin edizrek tutar himmet ol B7 C6
50. sehası meqarim ıqi dermanı
51. re'iyyetqa müşfik selim til halim
52. velıqin buşarda şera arslanı
53. salabet içinde umer teg erip
54. sehavet semahat tutar usmanı A12
55. tetıqlikte kendü ayastın ozup
56. dad insaf tutar çın anuşirvanı
57. anıη bahşişindin bulıt uvtanur
58. bu sözni bütün çın tutar düşmanı
59. aya şahım erdemlerin sanağan
60. sanarmu ediz qum uşaq taş sanı A13-B8-C7
61. siyaset riyaset kiyaset kerem
62. ziyadet ula ‘adl eşit uq munı
63. yime mecd mürüvvet fütüvvet ugan
64. ata qıldı şahımqa bu cümleni
65. üküş az tip aymaz pezirler teηiz
66. bulıt hedye qılsa uşaq qatreni A14
67. tenizdin kerimrek şahım miη qata
68. qabul qılsa taη yoq bu az hedyeni
V.
KİTABIN YAZILMASI HAKKINDA
69. dad ispehsalar beg üçün bu kitip
70. çıqardım ajunda atı qalsu tip B9-C8
71. kitabımnı körgen eşitgen kişi A15
72. şahımnı du'a birle yad qılsu tip
73. anıη vuddı birle köηüller tolup
74. anıη yadı birle ajun tolsu tip
75. kidinki keligli kişiler ara
76. anıη zıqri taηsuq ediz bolsu tip
77. bezedim kitabnı nevadir sözün A16
78. baqıglı oqıglı asıg alsu tip
79. bölek ıddım anı şahımqa men ök
80. havadarlıqımnı tükel bilsü tip
VI.
BİLGİNİN FAYDASI VE BİLGİSİZLİĞİN
ZARARI HAKKINDA
81. biligdin urur men sözümke ula B10-C9
82. biligligke ya dost özüηni ula A17
83. bilig birle bulnur sa'adet yolı
84. bilig bil sa'adet yolını bula
85. bahalığ dinar ol biliglig kişi
86. bu cahil biligsiz bahasız bişi
87. biligsig biligsiz qaçan teη bolur A18
88. biliglig tişi er cahil er tişi
89. süηekke yilig teg erenke bilig
90. eren körki aql ol süηekniη yilig B11
91. biligsiz yiligsiz süηek teg hali
92. yiligsiz süηekke sunulmaz elig A19-C10
93. bilig bildi boldı eren belgülüg B3
94. biligsiz tirigle yitük körgülüg
95. biliglig er öldi atı ölmedi
96. biligsiz tirig erken atı ölüg
97. biliglig biriηe biligsiz miηin A20
98. teηegli teηedi biligniη teηin
99. baqa körgil emdi uqa sınayu
100. ne neη bar bilig teg asıglıg öηin A21-B12
101. bilig birle alim yoqar yoqladı
102. biligsizlıq erni çökerdi qodı C11
103. bilig yind usanma bil ol haq resul
104. bilig çinde erse siz arqaη tidi
105. biliglig biligni edergen bolur
106. bilig tatğın ay dost biliglig bilür A22
107. bilig bildürür bil bilig qadrini
108. biligni biligsiz otun ne qılur
109. biligsizke haq söz tatığsız erür
110. aηar pend nasihat asığsız erür
111. ne türlüg arığsız arır yumaqın A23-B24
112. cahil yup arımaz arığsız erür
113. biliglig kişi kör bilür iş ödin C12
114. bilip iter işni ökünmez kidin
115. qamuğ türlüg işte biligsiz oηı A24
116. ökünç ol aηar yoq oη anda adın
117. biliglig kereklig sözüg sözleyür
118. kereksiz sözini kömüp kizleyür
119. biligsiz ne aysa ayur uqmadın
120. anın öz tili öz başını yiyür A25
121. bilig birle bilnür törütgen idi
122. biligsizlıq içre qanı hayr yidi B14
123. bilig bilmegendin bir ança budun
124. öz elgin but itip idim bu tidi A26-C13
125. biliglig sözi pend nasihat edeb
126. biligligni ögdi ‘acem hem ‘arab
127. tavarsızqa bilgi tükenmez tavar
128. nesebsızqa bilgi yirilmez neseb
VII.
DİLİN MUHAFAZASI HAKKINDA
129. eşitgil biliglig negü tip ayur A27
130. edebler başı til küdezmek tiyür
131. tiliη bekte tutğıl tişiη sınmasun
132. qalı çıqsa bektin tişiηni sıyur
133. sanıp sözlegen er sözi söz sağı A28
134. öküş yaηşağan til unulmaz yağı B15-C14
135. sözüη boşlağ ıdma yığa tut tiliη
136. yeter başqa bir kün bu til boşlağı
137. hiredlığmu bolur tili boş kişi
138. telim başnı yidi bu söz til boşı A29
139. öçüktürme erni tilin bil bu til
140. başıqtursa bütmez büter oq başı
141. sefih er tili öz başı duşmanı A30
142. tilindin töküldi telim er qanı
143. öküş sözlegeηe öküηen telim
144. tilin beklegeηe ökünmiş qanı
145. ne kim kelse erke tilindin kelür
146. tilindin kim edgü kim isiz bolur
147. eşit büt bu sözke qamuğ taηda ten
148. turup tilke yüknüp tazarru qılur
149. iki neη birıqse bir erge qalı A33
150. bikendi ol erke mürüvvet yolı
151. bir ol yaηşar erse kereksiz sözüg B17-C16
152. ikinç yalğan erse ol erniη tili
153. tili yalğan erdin yıraq tur teze A34
154. keçür sen me umrüη könilik öze
155. ağız til bezeki köni söz turur
156. köni sözle sözni tiliηni beze
157. küdezgil tiliηni kel az qıl sözüη A3
158. küdezilse bu til küdezlür özüη B16-B17-C16
159. resul emi otqa yüzin atğuçı
160. til ol tidi yığ til yul ottın yüzüη
161. köni söz asel teg bu yalğan basal A37-B18-C17
162. basal yip acıtma ağız yi ‘asel
163. bu yalğan söz ig teg köni söz şifa
164. bu bir söz ozaqı urulmış mesel
165. köni bol könilik qıl atan köni
166. köni tiyü bilsün kişiler sini
167. könilik tonın ked qodub egrilik
168. kedim ton talusı könilik tonı
169. qatığ kizle razıη kişi bilmesün
170. sözüηdin özüηke ökünç kelmesün
171. qamug yaşru işiη bolup aşqara A40
172. bu körgen eşitgen saηa külmesün
173. işim tip inanıp sır ayma saqın
174. neçe me ınançlığ iş erse yaqın
175. serip sinde razıη siηip turmasa
176. serermü işiηde munı ked saqın A41
VIII.
DÜNYANIN DÖNEKLİĞİ HAKKINDA
177. bu ajun rıbat ol tüşüp köçgülüg A4-B19-C18
178. rıbatqa tüşügli tüşer keçgülüg
179. öη arqış uzadı qopup yol tutup
180. öηi qopmış arqış neçe kiçgülüg
181. bu dünya soηında yügürmek neşe
182. hasis neηdin ötrü tip özüη küçe A43
183. nelıq malqa munça köηül bamaqıη
184. bu mal kelse erte barur baz kiçe
185. köηüldin çıqarğıl tavar suqluqın
186. kedim birle tap tut qarın toqluqın
187. çığaylıq yarınlıq azuq yoqluqı A44-B20-C19
188. çığaylıq tip ayma tavar yoqluqın
189. bu dünya neηindin yigü kedgülük
190. al artuq tileme beval yüdgülük
191. tarığlıq tip aymış ajunnı reşul
192. tarığlıqta qatlan tarı edgülük A45
193. beqasız erür bu ajun lezzeti A46
194. keçer yil keçer teg meze müddeti
195. yigit qoca bolur yaηı eskirür
196. qavı erse qamlur qaçar quvveti
197. bu kün bar yarın yoq bu dünya neηgi
198. meniη timişiη neη adınlar oηı A47-B21-C20
199. qamuğ tolğan irlür tükel eksiyür
200. qamuğ abadannıη harab ol soηı
201. neçe yir bar erdi sığışmaz eri A48
202. eri bardı qaldı quruğ tek yiri
203. neçe alim erdi neçe feyleşuf
204. qanı bu kün olar miηiηe biri
205. ajun külçirer baz alın qaş çatar
206. bir elgin tutup şehd birin zehr qatar A49
207. asel tatrup ilkin tamaq tatıtıp
208. kidinrek qadahqa sunup zehr qatar
209. süçüg tattıη erse açığqa anun Ф50-В22-C21
210. birin kelse rahat kelür renç onun A51
211. aya ğam qatığsız sürur umğuçı
212. bu ajun qaçan ol umınçqa orun
213. yılan teg bu ajun yılan oqlağu
214. yoqamaqqa yumşaq içi pür ağu A52
215. yılan yumşaq erken yavuz fi‘l iter
216. yıraq turgu yumşaq tip azılmağu
217. bu ajun ma körmekke körlüg taşı
218. velıqin içinde tümen na-hoşı
219. baqıp taş bezekin körip A53
220. köηül bamaqıη bil hata’lar başı B23-C22
221. niqab kötrür ajun birer yüz açar A54
222. yazar qol quçar teg yana terk qaçar
223. yayınqı bulıt teg ya tüş teg hali
224. direηsiz keçer baht ya quş teg uçar
IX.
CÖMERDLİĞİN MEDHİ VE HASİSLİĞİN
ZEMMİ HAKKINDA
225. aya dost biliglig izin izlegil A
226. qalı sözleseη söz bilip sözlegil B24
227. aqı erni öggil öger erse sen
228. bahılqa qatığ ya oqun kezlegil
229. qamug til aqı er senasın ayur C23
230. aqılıq qamuğ ayb kirini yuyur
231. aqı bol saηa söz sökünç kelmesün
232. söqunç kelgi yolnı aqılıq tıyur
233. egilmez köηülni aqı er eger
234. tegilmez muradqa aqı er teger
235. baqıllıqnı qanı öger til qayu A55
236. aqılıqnı ‘am has tözü halq öger
237. aqı er biligni yete bilgi kör A56
238. anın sattı malın sena aldı kör B25
239. tirildi ulamsız ulamı bolup
240. ajunda at edgü qodup bardı kör C24
241. bahıl tirdi zer sim haramdın öküş
242. vebal kötrü bardı özele söküş A57
243. ülüş boldı malı kişiler ara
244. bahıl aldı anda ökünçtin ülüş
245. aya mal ıdışı aqı edgü er
246. bayat birdi erse saηa sen me bir
247. yirilgen sökülgen tirip birmegen A58
248. tirip birür erseη neçe tirse tir
249. tabi‘atta yigi adet ‘aybsuzı B26
250. aqılıq erür bil buhul körksüzi C25
251. eliglerde qutluğ birigli elig
252. alıp birmegen ol elig qutsuzı A59
253. bahıllıq otalar oηulmaz ig ol A60
254. birimden bahıl elgi ked berklig ol
255. tirip köηli todmaz közi suq bahıl
256. qul ol malı aηa erklig ol
257. bu budun talusı aqı er turur
258. aqıllıq seref cah cemeal arturur A61
259. sevilmek tileseη kişiler ara
260. aqı bol aqıllıq sini sevdürür B27
261. bahıl naqes otun tavar pasbanı A62-C26
262. yığar yimez içmez tutar berk anı
263. taturmaz eseninde tuz dostıηa
264. ölür qalur ahır yiyür duşmanı
X.
TEVAZÜ VE KİBİR HAKKINDA
265. yana bir kereklig sözüm var saηa A63
266. ayayın men anı qulaq tut maηa
267. ol ol kim tekebbürni yirdin salıp
268. tevazu‘nı berk tut yapuş ked aηa
269. tekebbür kamuğ tilde yirlür qılıq A64
270. qılıqlarda edgü qılıq qodqılıq
271. ol er kim uluğsındı men men tidi B28
272. anı ne halayıq sever ne de halıq C27
273. qamuğ qazğanığlı ajun malını
274. yiyümedi bardı körüŋ halini
275. tişisi qalıp bir adın er bile
276. ol anda yatıpan birür sanını
277. tekebbür libasın kedip tap salın A65
278. kerip halqqa kögzüη tap uslan tilin
279. mü’minlıq nişanı tevazu’ erür
280. eger mümin erseη tevazu’ qılın
281. tevazu qılığlını kötrür idi
282. tekebbür tutar emi kemşür qodı A66-B29
283. uluğsınma zinhar uluğ bir bayat C28
284. uluğluk meniη siz alınmaη tidi
285. tavar birle erse uluğsunduquη
286. uluğluq taparu elig sunduquη A67
287. tavar asğı ne ol barur sen yalıη
288. qalur munda kidin seped sanduquη
289. eger kibr idisi aṣil men tise
290. ayayın men anıη cevabın kese
291. ata bir ana bir uyalar bu halq B30
292. tefavütleri yoq öte irtese A68
XI.
HARİSLİQ HAKKINDA
293. yime pendim al kel uzatma emel C29
294. emel asrasında busuğlı ecel
295. emel timişim dost uzun sanmaq ol
296. uzun sanma saqınç
öküş
qıl amel A69
297. ayur sen kedim ton şerab aş kerek
298. telim mal öküş qul-qara baş kerek
299. eger yığdıη erse umürluq tavar
300. burun başqa börkni keder baş kerek
301. harislıq ma erke yavuz haslet ol A70-B31
302. harislıq soηı ğam ökünç hasret ol
303. bu baylıq çığaylıq idi qısmeti C30
304. harislıq tek erke quruğ zahmet ol
305. haris todmaz ajun neηini tirip A71
306. harislıq karımaz idisi qarıp
307. harislıqnı qodur haris er kaçan
308. ölüp yatsa topraq içiηe kirip
309. haris tirip armaz usanmaz bolur A72
310. harislıq iginiη emin kim bilür B32
311. haber bar birilse eger ademi
312. iki qol dinar ma ol üç qol qolur
313. aya hırs idisi harislıq nerek A73-C31
314. ayu bir maηa bu negüke kerek
315. tar erse kiη erse bitildi ruzuη
316. harislıq kılurmu munı edgürek A74
XII.
KEREM, HİLM DİĞER İYİLİKLER HAKKINDA
317. köki körklüg erniη huyı körklüg ol B33
318. bu körklüg qılıqqa köηül örklüg ol
319. bir erdin bir erke tefavüt telim
320. velikin körerke tözü börklüg ol A75
321. bütün qılqı fı'lin öte irtegil C32
322. kerem kimde erse anı er tigil A76
323. yimişsiz yığaç teg keremsiz kişi
324. yimişsiz yığaçnı kesip örtegil B34
325. musulmanqa müşfıq bolub mihriban A77
326. saηa sanduquη teg musulmanqa san
327. cefa qıldaçıηqa qıl vefa
328. arımız neçe yusa qan birle qan
329. yarağlığ aşıηnı kişike yitür
330. yarağ bulsaη opraq yalıηnı bütür A78
331. küç emgek tegürme kişike qalı C33
332. saηa tegse emgek kişidin kötür
333. isiz qılğan erke sen edgü qıla B35
334. keremniη başı bu erür ked bile
335. eger kelse erdin saηa edgülük A79
336. öküş qıl ol erniη senasın tile
337. yazuqluğ kişiniη yazuqın keçür
338. adavet kökini qazıp sen köçür
339. yalınlasa tutnup ğazab hikd otı
340. halımlıq suvin saç ol otnı öçür A80
341. kerem bir bına teg aηar hılm ul ol A81-B36-C34
342. ya bustan teg ol hilm kerem al gül ol
343. yıqıqlığqa tirep kesüklüg ula
344. bu itiglig erke azad öz qul ol A82
345. küdezgil aya dost uluğlar haqın
346. asığsız mizah hem cedeldın sakın
347. uluğlarnı buşrup saηa bu mizah
348. kiçiglerni küstah kılur bil yaqın
349. bela kelse sabr it ferahqa küdüp A83 C35
350. küdüp tur ferahqa bela renç yodup A84-B37
351. öçer mihnet otı keçer nevbeti
352. kalur sabr idisi sevabın yüdüp
353. uluğluqqa tegseη yaηılma özüη
354. qalı kedseη atlas unıtma bözüη
355. uluğ bolduquηça tüzünrek bolup A85
356. uluğqa kiçigke sılığ qıl sözüη
357. uqup sözle sözni ivip sözleme B38-C36
358. sözüη kizle kidin başıη kizleme
359. miη er dostuη erse öküş körmegil A86
360. bir er duşman erse anı azlama
361. neçe tetik erdin birer sehv kelür
362. neçe pür hünẹrlığda bir ‘ạyb bolur A87
363. bu bir ‘ạybdın ötrü başın kesgüçi
364. ajunda tirilgü kişisiz qalur
365. tiril eḍgü fị‘lin köηüller alıp A88-B39-C37
366. isizliktin özni sıηaru salıp
367. iter bolsaη işni sanıp saqnıp it
368. kerekmü kereksizmü kirtü bilip
369. ne iş utru kelse aηa ked baqın
370. ol işniη öηini söηını saqın A89
371. sevinç erse kidin köηül tut aηa
372. ökünç erse andın ozaraq saqın
373. eren hayrı şerri küsep keşmez ol
374. isiz edgü işke yanut kiçmez ol
375. aya edgü umğan isizlik qılıp A90
376. tiken edlegen er üzüm biçmez ol B40-C38
377. işi edgü bolsa er edgü bolur A91
378. er iş edgüsindin öküş hayr bulur
379. isizke yavuma isiz suhbeti
380. sini terkin isiz qılıqlıq qılur
XIII.
ZAMANENİN BOZUKLUĞU HAKKINDA
381. mecaz boldı dostluq haqiqat qanı A93
382. miηer dostta biri bulunmaz köni
383. öküşrek kişiniη içi qadr erür B41
384. köni dostuq erse taşı bil munı
385. bu kün bu ajunda kişilik isiz A94-C95
386. qanı qança bardı kişilik isiz
387. vefa köli suğlup qurup yulları
388. cefa toldı taştı teηizdin ediz
389. qanı ahd emanet qanı edkülüg A95
390. kidin künde hayr iş me kötrülgülüg
391. başı bardı hayrnıη soηı barğusı
392. öηi keldi şerrniη soηı kelgülüg
393. ajun toldı uvdan cefa cevr bile
394. qanı bir vefalığ bar erse tile A96-B42
395. sen artaq sen anın ajun artadı
396. nelük bu ajunqa qılur sen gile
397. qarib erdi islam qarib boldı baz
398. ibadet riya boldı abid mecaz
399. harabat oramı bolup abadan A97
400. harab boldı meşcid budun bi-nemaz
401. amel qoddı alim ve zahid vera A98
402. ariftın raqs çıkqarıp iter hoş sema
403. bidatın yığığlı kişi qalmadı B43
404. anın künde arta turur bu bida
405. qanı emr-ü maruf qılur edgü er
406. qanı kendü edgü kişi turgü yir A99
407. yirer sen zamanaηnı halqın qodup
408. zamanaηnı yirme kişisini yir
409. kim ol yüzçi erse kişi yigi ol C40
410. kerek erse yiglik yorı yüzçi bol
411. kim ol yolluğ erse anıη yolı yoq A100
412. kim ol yolsuz erse aηar kiηrü yol
413. aya artaq işlig sevinçin salın
414. seniη rüzgarıη bu köηülçe qılın B44
415. tilekçe tiril inç fariğ qadğusuz
416. ne yirte yığar baz sini ne tilin A101
417. uvut yitti yindip bulunmaz yıdı
418. halal yigli qanı körünmez bodı
419. halal kendü qayda bu kün, qanı kim
420. haramnı yiyürde haram tip yidi
421. budun mallığ erke urup yüzlerin A102
422. tözü quI qılurlar azad özlerin
423. kim ol malsız erse ol erni körüp
424. yüz evrüp keçerler yumup közlerin C14
425. aya malqa suq er yaqin bil bu mal A103-B45
426. bu kün kadğu, saqınç, yarın yük vebal
427. haram erse malıη azab ol soηı,
428. hisab ol eger bolsa malıη halal
429. nelük malqa munça suq ol bu özüη A104
430. köηülde ğamıη ol, tiliηde sözüη
431. barur sen bu malıη yağıηqa qalur,
432. uyadıp birürler sarınğu bözüη
433. seniη malıη ol mal aşındurdukuη A105
434. saηa hesret ol tek tutup turdukuη C42
435. bu kün kendü süçüg bu tirmek saηa B46
436. açığ bolğa yarın qodup barduquη
437. bu ajun mezesi qatığlığ meze A106F
438. izası öküşrek mezesi aza
439. asel kayda erse bile arısı,
440. Arı zehri tatğu aseldin oza
441. hünerlığqa ajun vefasızraq ol A107
442. hünersızqa mundın cefa azraq ol B47
443. hüner birle devlet birikmekliki
444. bulunmaz qamuğ qizda ol qızraq ol C43
445. ne yazdı ajunqa bu sahib hüner A108
446. negüke bu anı ulaşı qinar
447. hasislerni kötrüp nefisni çalıp
448. azu qutsuz ajun qarıpmu munar
449. aya hukmin ajun tapa üğğüçi
450. yirip munı birer yana öğğüçü A109
451. uğan hukmi birle kelür kelgen iş
452. anıη emri birle teger teggüçi
453. ajunqa bu söküş melamet nelik B48
454. qazalar yorıtğan yaratğan melik
455. kaza birle sançlur adaqqa tiken A110-C44
456. kaza birle ilnür tuzaqqa elik
457. qamuğ tegdeçi neη qazadın erür
458. uquşsuzlar anı sebebdin körür
459. qaza birle uçğan qalıq quşları
460. qarıqa qonar hem qafesqa kirür A111
461. qaza keIse yügrük yügürmez urup
462. qaza qaytarılmaz qatığ ya qurup
463. saηa renc, aηa genc birigli uğan
464. ceza qılma ya renc idisi tarup B49
XVI.
KİTAB SAHİBİNİN ÖZRÜ HAKKINDA
465. bitidim kitabnı mevaiz mesel A112-C45
466. okısa tatır til yimiş teg asel
467. kim erse bu sözke adınlar sözin A113
468. teη ese teηgedi dürüstqa bedel
469. edip Ahmed atım edeb pend sözüm
470. sözüm munda qalur barur bu özüm
471. kelür küz keçer yaz barur bu umür
472. tüketür umürni bu yazım küzüm A114
473. anın uş çıkardım bu türki kitib
474. kerek qıl tap ey dost kerek qıl itib B50
475. bitidim bu taηsuk turaf sözlerin
476. qalı barsa özüm sözüm qalsu tip
477. anın uz erür bu kitab bir süzük A115
478. talulap ketürdüm kemiştim çözük C46
479. nevadir süzük az bolur hezl öküş
480. çuz atlas bolur qız uçuzı böz ök
481. aya minde kidin keligli munı A116
482. okısaη duada unıtma mini
483. saηa hedye qıldım bu taηsuk sözüm
484. maηa hedye qılsu dua tip sini
B.
I.
EDİB AHMED HAKKINDA
485. toğa körmez erdi edibniη közi B51D
486. tükedi bu on tört bab içre sözi A117
487. yağan bolsa yüklüğ özesinde zer
488. anıη tuşı bolğay bu söznüη azı C47
II.
EDİB AHMED HAKKINDA
(Emir Seyffedin)
489. edibler edibi fazıllar başı A118D-
490. güherdin söz aymış ögün söz bışı
491. uğan rahmet itsin bu saat aηa
492. yarın qospa bolsun yaranlar işi
III.
EDİB AHMED HAKKINDA
(Büyük Emir Arslan Hoca Tarhan)
493. edibning yiri atı yüknek erür B52 D
494. safalığ әceb yir köηüller yarur A119
495. atası atı Mahmud-ı Yükneki
496. edib Mahmud oğlı yoq ol hiç seki C48
497. kitabınıη atı erür atbetü ‘l-
498. haqayıq ibaret arabdın uşul
499. tamamı erür kaşğarı til bile
500. ayıtınış edib rıqqat-i dil bile A120
501. eger bilse kaşğar tilin her kişi
502. bilür ol edibniη ne kim aymışı
503. kişi tilni bilse bilür mәnisin B53
504. bilür men tise ‘ayb özi bilmesin
505. köp ilni körür biz edib sözini
506. bile bilmegendin ular özini A121
507. ayıbqa qoyuptur qalayıq ara C49
508. ğalat mәnilerni ayıtmış yana
509. sebeb erdi bu iş bitidük kitab
510. kerek qıl icabet kerek qıl itab
511. bilip tutsa her kim edibniη süzin
512. qalayıq ara ol güzinler özin A122
Пікір қалдыру
Sabri ÇİĞDEM 22 Наурыз, 2018
Yukarıdaki Atabetül Hakayik isimli kitap figürüne tıkadığım zaman bu kitaba ulaşılmıyor. O zaman bu kitap figürü yukarıda neden var. Genel Bilgi'den öte hiçbir yararı olmayan bir çalışma. Lütfen daha ciddi çalışın, bizleri hayal kırıklığına uğrattınız...
Ұлдар16 Сәуір, 2020
Жақсы және өте керек бастама, сәттілік тілеймін. Ұсыныс: 1) жалпы мәліметке қай тілде, қандай графикада жазылғаны туралы дәйектелген ақпарат керек; 2) ескерткіш мәтінінің түпнұсқасы берілсе, ізденушілер үшін өте тиімді; 3) іздеу батырмасы қосылса, керекті сөзді тауып алуды жеңілдету үшін
Алтынай01 Желтоқсан, 2020
Осындай тарихи ескерткіштердің түпнұсқасын оқу мен үшін өте қызық, егер қазақшаға (не орысшаға) аударатындар болса түпнұсқаны көрсете отырып. Сонда аударманы салыстыра аласың. Ғылыми мақала жазғым келеді. Кел келген түпнұсқаға.